We all find the rhythm節奏
We all find the rhythm.
我們終將會找到屬于自己的節奏。
We all remember our first days of high-school, college, our first job.
這些場景都歷歷在目吧:高中第一天,大學第一天,上班第一天。
We all remember the feelings of butterflies in our stomachs when we took our first steps into those positions, the feeling that we were unqualified for what we were doing, that we didn’t belong.
我們都記得邁出第一步時,心中的手足無措,擔心自己不夠格、擔心自己不屬于這個地方。
What if my coworkers don’t like me?
要是同事們不喜歡我怎么辦?
What if I’m terrible at my work?
要是我做出的工作成果很糟糕怎么辦?
What if I mess everything up?
要是我把一切搞砸了怎么辦?
These are the thoughts that run through your mind during those first few days as you tiptoe your way around the workplace, being careful that you don’t do anything that will get you noticed, with the fear that when they notice you, you will mess up. But eventually you do get noticed, and you don’t mess up, and soon you develop a rhythm.
這些都是工作的頭幾天里,腦海中會浮現出的想法。你小心翼翼地在公司里走著,恨不得踮起腳尖,生怕自己的一舉一動會引起周圍人的注意,生怕自己搞砸一切。然而,你終究還是受到了關注,但你并沒有搞砸,并且你很快就找到了自己的節奏。
It has only been a week and you have already fallen into a rhythm. You walk into your workplace and say hello to the receptionist who now knows you by name, you get you morning coffee and strike up a conversation with a coworker who you’ve quickly developed a friendship with. Whereas before you looked around chaotically for the sugar and cream, now the location is familiar and your reach for it instinctual. You walk to your desk, take a rejuvenating sip of coffee, and look over your daily schedule that has become all too familiar to you.
僅僅過去了一周,你的節奏愈發自如。走進公司,你會很自然地和前臺打招呼,而他們也叫得出你的名字。取咖啡的時候,你會和同事攀談起來,不知不覺中你們已經建立了友誼。以前你焦頭爛額地到處找糖和奶油,如今你可以輕松自如地找到它們。你走到辦公桌前,小啜一口咖啡,一天的活力注滿了全身。接著,你從容地翻閱著日程表,里面的內容都已太熟悉了。
You notice a new task that you haven’t encountered before, but you no longer feel uncertainty and fear of messing it up. You have survived a week in this place without messing up, people have congratulated you on how good of a job you’ve done, and you belong here. A smirk creases over your face as you look forward to undertaking this new unproven challenge. The day begins and you fall into your rhythm.
即使接到以前從沒接觸過的任務,你也會胸有成竹,不再擔心自己會搞砸了。你已在這個地方度過了一周,沒有搞砸任何事,人們甚至為你出色的績效而喝彩。你屬于這里。所以在準備迎接這個未知挑戰的時候,你的臉上露出了一絲得意的笑容。新的一天又開始了,你找到了屬于自己的節奏。
- It matters to this on
- Along the coast of the vast Atlantic Ocean there lived an old man. Each day when the tide went out he would make his way alon
- 06-16 關注:152
- Iam who I am 我就是我
- I’m unique in this world. Maybe I’m similarto others in some way, but I’m irreplaceable. Every word and beh
- 06-16 關注:150
- Happy Teacher's Day 教師節愉快
- For all the great things you say and do…
The best teacher's award goes to you.
因為您的身教言教,頒給您最佳教
- 06-16 關注:140
- Then life will be better 生活會更美好
- Mytea is gone cold I’m wondering why i got out of bad at all. The morning rainclouds up my window and i can’t see
- 06-16 關注:158
- important ofyour mature 心理成熟
- A farmer took on firewood by tramping overmountains and through ravines every day, In order to get a day's rations andlet
- 06-16 關注:134
- When you getting older 當你老了
- All of the heart-break broke up won’t beharder than the final good-bye in the life. When that day comes to you, thebrok
- 06-16 關注:132
- So, smile away!繼續微笑吧!
- The thing that goes the farthest towardmaking life worthwhile, that costs the least and does the most, is just apleasant smil
- 06-16 關注:133
- stare with you that way 生活亦是如此
- Much meaning can be conveyed, clearly, with our eyes, so it is often said that eyes can speak.
我們的眼睛能準確地傳達一些信息
- 06-16 關注:138